Cucumis - Senkotiza tradukservo interrete
. .



Traduko - Pola-Brazil-portugala - Gwiasdo sliczna wspaniala, czentochowska Maryja,...

Nuna statoTraduko
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj: PolaBrazil-portugala

Kategorio Kanto - Kulturo

Titolo
Gwiasdo sliczna wspaniala, czentochowska Maryja,...
Teksto
Submetigx per Ir. Elisangela C. Ferreir
Font-lingvo: Pola

Gwiazdo sliczna wspaniala, Częstochowska Maryja, /: do Ciebie się uciekamy, O Maryja, Maryja! :/
Slyszelysmy wdzięczny glos,jak Maryja wola nas:
I: Pójdzcie do mnie moje dzieci, przyszedl czas, ach przyszedl czas. :/
Gdy ptaszkowie spiewają, Maryję wychwalają, /:Slowi¬czkowie wdzięcznym glosem, spiewają ach spiewają.:/
I my tez zgromadzeni, poklon dajmy Maryi, /:Czyste serce Bozej Matce darujmy, ach darujmy. :/
Rimarkoj pri la traduko
traduzir no portugues do Brasil

Titolo
Estrela bela e esplêndida
Traduko
Brazil-portugala

Tradukita per Angelus
Cel-lingvo: Brazil-portugala

Estrela bela e esplêndida, Maria de Czestochowa,
Em Vós nos refugiamos, Oh Maria, Maria!
Ouvimos uma agradável voz, como se Maria nos chamasse: Vinde a mim, minhas crianças, chegou a hora, oh, chegou a hora. Quando os passarinhos cantam, eles louvam a Maria, Os rouxinóis com cantos graciosos, cantam, oh, cantam..
E nós também reunidos, reverenciemos Maria, Coração puro, Mãe de Deus, reverenciaremos, oh, reverenciaremos.
Rimarkoj pri la traduko
Original está uma baderna
Laste validigita aŭ redaktita de casper tavernello - 15 Septembro 2008 06:10