Cucumis - Senkotiza tradukservo interrete
. .



Originala teksto - Sveda - skärgården

Nuna statoOriginala teksto
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj: SvedaAngla

Ĉi tiu tradukpeto estas "nur por signifo".
Titolo
skärgården
Teksto tradukenda
Submetigx per frejabreja
Font-lingvo: Sveda

Det är några hus som ligger precis intill vattnet. Jag tror att åldrarna varierar ganska mycket beroende på årstiden. På sommarna tror jag att det är mycket barnfamiljer som hyr husen där. Och de som bor där permenent är något äldre. Jag skulle älska att bo där på sommarna, för under den tiden är det mycket människor medans det på vintern är raka motsatsen. Jag trivs bäst på sommrarna.
24 Aprilo 2008 20:44