Cucumis - Senkotiza tradukservo interrete
. .



Traduko - Hispana-Sveda - apunto de arrancar el carro!!!! Lol Te amo princess

Nuna statoTraduko
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj: HispanaSveda

Ĉi tiu tradukpeto estas "nur por signifo".
Titolo
apunto de arrancar el carro!!!! Lol Te amo princess
Teksto
Submetigx per muppas_83
Font-lingvo: Hispana

apunto de arrancar el carro!!!! Lol Te amo princess

Titolo
färdig att starta bilen!!!
Traduko
Sveda

Tradukita per lilian canale
Cel-lingvo: Sveda

färdig att starta bilen!!! lol Jag älskar dig, prinsessa
Rimarkoj pri la traduko
about to start the car!!!lol I love you princess.
Laste validigita aŭ redaktita de pias - 31 Majo 2008 18:44





Lasta Afiŝo

Aŭtoro
Afiŝo

31 Majo 2008 18:44

pias
Nombro da afiŝoj: 8114
10 points Lilian!!!

31 Majo 2008 18:56

lilian canale
Nombro da afiŝoj: 14972
jag kommer att tillsätta som favorit!!!


31 Majo 2008 19:01

pias
Nombro da afiŝoj: 8114
...Jag förstod inte det där, men jag tror att du tycker jag är en "snäll" svensk nu.