Домівка
Новини
Переклад
Проект
Форум
Допомога
Учасники
Авторизуватися
Зареєструватися
. .
•Домівка
•Додати новий текст для перекладу
•Запитані переклади
•Завершені переклади
•
Улюблені переклади
•
•Переклад цього веб-сайту
•Пошук
▪Вільний мовний обмін
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
▪▪Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Переклад - Іспанська-Шведська - apunto de arrancar el carro!!!! Lol Te amo princess
Поточний статус
Переклад
Цей текст можна переглянути такими мовами:
Для цього перекладу вимагається лише загальний зміст.
Заголовок
apunto de arrancar el carro!!!! Lol Te amo princess
Текст
Публікацію зроблено
muppas_83
Мова оригіналу: Іспанська
apunto de arrancar el carro!!!! Lol Te amo princess
Заголовок
färdig att starta bilen!!!
Переклад
Шведська
Переклад зроблено
lilian canale
Мова, якою перекладати: Шведська
färdig att starta bilen!!! lol Jag älskar dig, prinsessa
Пояснення стосовно перекладу
about to start the car!!!lol I love you princess.
Затверджено
pias
- 31 Травня 2008 18:44
Останні повідомлення
Автор
Повідомлення
31 Травня 2008 18:44
pias
Кількість повідомлень: 8113
10 points Lilian!!!
31 Травня 2008 18:56
lilian canale
Кількість повідомлень: 14972
jag kommer att tillsätta som favorit!!!
31 Травня 2008 19:01
pias
Кількість повідомлень: 8113
...Jag förstod inte det där, men jag tror att du tycker jag är en "snäll" svensk nu.