Cucumis - Senkotiza tradukservo interrete
. .



Traduko - Angla-Hebrea - Knowledge-imagining-creating

Nuna statoTraduko
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj: AnglaRumanaČina simpligita ČinaBrazil-portugalaPortugalaAlbanaArabaItaliaGermanaEsperantoKatalunaHispanaSvedaNederlandaRusaHebreaTurkaBulgaraHungaraČeĥa

Kategorio Klarigoj - Komputiloj / Interreto

Titolo
Knowledge-imagining-creating
Teksto
Submetigx per cucumis
Font-lingvo: Angla

Maybe you don't know but you have a deep knowledge of your native language. Once you get used to the [2]syntax rules[/2], if you take the time to teach your knowledge by imagining and creating new language courses, people who want to learn this language will be very grateful to you.

Titolo
יידע-לדמיין-ליצור
Traduko
Hebrea

Tradukita per ittaihen
Cel-lingvo: Hebrea

אולי אתה לא יודע, אבל יש לך ידע נרחב על שפת האם שלך. כאשר אתה מתרגל
ל [2]חוקי תחביר[/2], אם תיקח את הזמן ללמד את היידע שלך על ידי דימיון ויצירה של שיעורי שפה חדשים, אנשים המעוניינים ללמוד שפה זו יהיו אסירי תודה לך.
22 Aprilo 2006 22:57