Cucumis - Besplatan online poslužitelj za prevođenje
. .



Prevođenje - Engleski-Hebrejski - Knowledge-imagining-creating

Trenutni statusPrevođenje
Ovaj tekst je dostupan u sljedećim jezicima: EngleskiRumunjskiPojednostavljeni kineskiKineskiBrazilski portugalskiPortugalskiAlbanskiArapskiTalijanskiNjemačkiEsperantoKatalanskiŠpanjolskiŠvedskiNizozemskiRuskiHebrejskiTurskiBugarskiMađarskiČeški

Kategorija Objašnjenja - Kompjuteri / Internet

Naslov
Knowledge-imagining-creating
Tekst
Poslao cucumis
Izvorni jezik: Engleski

Maybe you don't know but you have a deep knowledge of your native language. Once you get used to the [2]syntax rules[/2], if you take the time to teach your knowledge by imagining and creating new language courses, people who want to learn this language will be very grateful to you.

Naslov
יידע-לדמיין-ליצור
Prevođenje
Hebrejski

Preveo ittaihen
Ciljni jezik: Hebrejski

אולי אתה לא יודע, אבל יש לך ידע נרחב על שפת האם שלך. כאשר אתה מתרגל
ל [2]חוקי תחביר[/2], אם תיקח את הזמן ללמד את היידע שלך על ידי דימיון ויצירה של שיעורי שפה חדשים, אנשים המעוניינים ללמוד שפה זו יהיו אסירי תודה לך.
22 travanj 2006 22:57