Cucumis - Senkotiza tradukservo interrete
. .



Traduko - Angla-Franca - Neither fish, flesh, fowl nor good red herring

Nuna statoTraduko
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj: AnglaFrancaItalia

Ĉi tiu tradukpeto estas "nur por signifo".
Titolo
Neither fish, flesh, fowl nor good red herring
Teksto
Submetigx per Mariketta
Font-lingvo: Angla

Neither fish, flesh, fowl nor good red herring

Titolo
Ni poisson, viande, volaille, ni bon hareng saur
Traduko
Franca

Tradukita per Botica
Cel-lingvo: Franca

Ni poisson, viande, volaille, ni bon hareng saur
Laste validigita aŭ redaktita de Francky5591 - 19 Junio 2008 00:31