Cucumis - Senkotiza tradukservo interrete
. .



Traduko - Sveda-Franca - Lev ditt eget liv för du ska dö din egen död ...

Nuna statoTraduko
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj: SvedaFrancaGrekaKataluna

Kategorio Frazo

Titolo
Lev ditt eget liv för du ska dö din egen död ...
Teksto
Submetigx per gamine
Font-lingvo: Sveda

Lev ditt eget liv för du ska dö din egen död

Hon flyger med egna vingar

Jag älskar dig farmor

Vi ses i Nangiala

Titolo
Vis ta propre vie car tu dois mourir de ta propre mort
Traduko
Franca

Tradukita per gamine
Cel-lingvo: Franca

Vis ta propre vie car tu dois mourir de ta propre mort


Elle vole de ses propres ailes

Je t'aime, grand-mère


À bientôt à Nangiala
Laste validigita aŭ redaktita de Francky5591 - 21 Julio 2008 14:13