Cucumis - Ücretsiz online çeviri hizmeti
. .



Tercüme - İsveççe-Fransızca - Lev ditt eget liv för du ska dö din egen död ...

Şu anki durumTercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır: İsveççeFransızcaYunancaKatalanca

Kategori Cumle

Başlık
Lev ditt eget liv för du ska dö din egen död ...
Metin
Öneri gamine
Kaynak dil: İsveççe

Lev ditt eget liv för du ska dö din egen död

Hon flyger med egna vingar

Jag älskar dig farmor

Vi ses i Nangiala

Başlık
Vis ta propre vie car tu dois mourir de ta propre mort
Tercüme
Fransızca

Çeviri gamine
Hedef dil: Fransızca

Vis ta propre vie car tu dois mourir de ta propre mort


Elle vole de ses propres ailes

Je t'aime, grand-mère


À bientôt à Nangiala
En son Francky5591 tarafından onaylandı - 21 Temmuz 2008 14:13