Cucumis - Senkotiza tradukservo interrete
. .



Traduko - Sveda-Turka - Saknaden är oändlig.

Nuna statoTraduko
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj: SvedaTurka

Kategorio Frazo - Amo / Amikeco

Titolo
Saknaden är oändlig.
Teksto
Submetigx per jtp
Font-lingvo: Sveda

Saknaden är oändlig.
Rimarkoj pri la traduko
"oendlig" --> "oändlig" / pias 080716

Titolo
Saknaden är oändlig
Traduko
Turka

Tradukita per Jane31
Cel-lingvo: Turka

Pişmanlıklar sonsuzdur.
Laste validigita aŭ redaktita de handyy - 10 Aŭgusto 2008 15:55





Lasta Afiŝo

Aŭtoro
Afiŝo

10 Aŭgusto 2008 15:39

handyy
Nombro da afiŝoj: 2118
Hello, I need your help to evaluate this. Does it say "Passions/desires are eternal." ??

thanks for your help.

CC: lenab pias

10 Aŭgusto 2008 15:53

pias
Nombro da afiŝoj: 8113
handyy,

It is more like: ""The regret are endless".

10 Aŭgusto 2008 15:54

handyy
Nombro da afiŝoj: 2118
That really helps, thanks Pias

10 Aŭgusto 2008 16:36

lenab
Nombro da afiŝoj: 1084
yes, or the "loss is infinite"

10 Aŭgusto 2008 16:40

handyy
Nombro da afiŝoj: 2118
Thank you, too, Lenab

10 Aŭgusto 2008 16:48

pias
Nombro da afiŝoj: 8113
Yes, Lena is right too...
This kind of "saying"/sense is common in announcement in the deaths columns.