Cucumis - Senkotiza tradukservo interrete
. .



Traduko - Franca-Pola - réparation de l'anti-patinage demandée

Nuna statoTraduko
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj: FrancaPola

Ĉi tiu tradukpeto estas "nur por signifo".
Titolo
réparation de l'anti-patinage demandée
Teksto
Submetigx per cperek
Font-lingvo: Franca

réparation de l'anti-patinage demandée
Rimarkoj pri la traduko
<bridge> ASR repair requested</bridge>
(ASR : Acceleration Slip Regulation )

Titolo
żądanie naprawy antypoślizgowej
Traduko
Pola

Tradukita per kredka
Cel-lingvo: Pola

żądanie naprawy antypoślizgowej
Rimarkoj pri la traduko
Nie jestem do końca pewna, ale myślę, że sens jest oddany.
Laste validigita aŭ redaktita de Edyta223 - 29 Aŭgusto 2008 09:14