Hejmo
La novajxoj
Traduko
Projekto
Forumo
Helpo
Uzantojn
Ensalutu
Enregistru
. .
•Hejmo
•Enmeti novan tekston tradukendan
•Petitaj tradukoj
•Kompletaj tradukoj
•
Favoritaj tradukoj
•
•Traduko de la retejo
•Serĉu
▪Libera lingvo-interÅanÄo
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
▪▪Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Traduko - Angla-Serba - A card for flowers
Nuna stato
Traduko
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj:
Kategorio
Amo / Amikeco
Titolo
A card for flowers
Teksto
Submetigx per
Michaelmn
Font-lingvo: Angla
Dear Danica
I am not always the fastest, but I do reflect and I do it well. There is no question that I didn't understand your situation and needs.
I do feel there was something between us and I do feel we should try again.
Yours truly
Michael
Titolo
Poruka za cveće
Traduko
Serba
Tradukita per
pyana
Cel-lingvo: Serba
Draga Danice
Nisam uvek najbrži, ali razmatram stvari i radim to dobro. Nema sumnje o tome da nisam razumeo tvoju situaciju i potrebe.
Osećam da je bilo neÄega izmeÄ‘u nas I osećam da bi trebalo probati ponovo.
Iskreno tvoj
Michael
Laste validigita aŭ redaktita de
Cinderella
- 6 Septembro 2008 10:42