Translation - English-Serbian - A card for flowersCurrent status Translation
This text is available in the following languages:
Category Love / Friendship | | | Source language: English
Dear Danica
I am not always the fastest, but I do reflect and I do it well. There is no question that I didn't understand your situation and needs.
I do feel there was something between us and I do feel we should try again.
Yours truly Michael |
|
| | TranslationSerbian Translated by pyana | Target language: Serbian
Draga Danice
Nisam uvek najbrži, ali razmatram stvari i radim to dobro. Nema sumnje o tome da nisam razumeo tvoju situaciju i potrebe.
Osećam da je bilo neÄega izmeÄ‘u nas I osećam da bi trebalo probati ponovo.
Iskreno tvoj Michael
|
|
Last validated or edited by Cinderella - 6 September 2008 10:42
|