Cucumis - Senkotiza tradukservo interrete
. .



Traduko - Franca-Sveda - -Oui, deux fois... - Et tes parents? Qu'est-ce...

Nuna statoTraduko
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj: FrancaSveda

Kategorio Fikcio / Rakonto - Amo / Amikeco

Titolo
-Oui, deux fois... - Et tes parents? Qu'est-ce...
Teksto
Submetigx per Randaah
Font-lingvo: Franca

-Oui, deux fois...
- Et tes parents? Qu'est-ce qu'ils vont dire?
- Ma mere va pleurer. Elle pleure toujours quand il y a quelque chose. Et mon pere va piquer une crise. Et ca me fait peur.
- Tu exageres. Ils sont sympas, tes parents

Titolo
- Ja, två gånger...
Traduko
Sveda

Tradukita per lenab
Cel-lingvo: Sveda

- Ja, två gånger...
- Och dina föräldrar? Vad kommer de säga?
- Min mamma kommer gråta. Hon gråter alltid när det är någonting. Och min pappa kommer krisa ihop. Och det skrämmer mig.
- Du överdriver. De är trevliga, dina föräldrar.
Laste validigita aŭ redaktita de pias - 7 Septembro 2008 21:31