Traduko - Angla-Araba - don' t push me to the edge... you will meet...Nuna stato Traduko
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj:  
Kategorio Pensoj - Amo / Amikeco | don' t push me to the edge... you will meet... | | Font-lingvo: Angla
don' t push me to the edge... you will meet another person... |
|
| | TradukoAraba Tradukita per jaq84 | Cel-lingvo: Araba
لا تدÙع بي إلى الØاÙØ©... ستلتقي شخصاً آخر... | | I translated them as separate two thoughts. In case they are related then it should be: لا تدÙع بي إلى الØاÙØ©... Ùستلتقي شخصاً آخر... |
|
Laste validigita aŭ redaktita de elmota - 13 Septembro 2008 15:48
|