ホーム
ニュース
翻訳
プロジェクト
フォーラム
ヘルプ
会員
ログイン
登録
. .
•ホーム
•翻訳してほしいドキュメントを投稿する
•翻訳してほしい
•翻訳されたドキュメント
•
お気に入りの翻訳
•
•HPの翻訳作業
•検索
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
▪▪日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
翻訳 - 英語 -アラビア語 - don' t push me to the edge... you will meet...
現状
翻訳
ドキュメントが次の言語に翻訳されました:
カテゴリ
思考 - 愛 / 友情
タイトル
don' t push me to the edge... you will meet...
テキスト
xristinaxalatsi
様が投稿しました
原稿の言語: 英語
don' t push me to the edge...
you will meet another person...
タイトル
لا تدÙع
翻訳
アラビア語
jaq84
様が翻訳しました
翻訳の言語: アラビア語
لا تدÙع بي إلى الØاÙØ©...
ستلتقي شخصاً آخر...
翻訳についてのコメント
I translated them as separate two thoughts.
In case they are related then it should be:
لا تدÙع بي إلى الØاÙØ©...
Ùستلتقي شخصاً آخر...
最終承認・編集者
elmota
- 2008年 9月 13日 15:48