Cucumis - Senkotiza tradukservo interrete
. .



Traduko - Angla-Čina simpligita - Translations - Voluntary administrators

Nuna statoTraduko
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj: AnglaHispanaNederlandaBrazil-portugalaPortugalaGermanaArabaItaliaKatalunaRusaSvedaJapanaRumanaHebreaBulgaraČina simpligita TurkaGrekaEsperantoSerbaPolaDanaAlbanaFinnaNorvegaKoreaČeĥaPersa lingvoKurdaSlovakaAfrikansaHindaVjetnama
Petitaj tradukoj: Irlanda

Titolo
Translations - Voluntary administrators
Teksto
Submetigx per cucumis
Font-lingvo: Angla

I'm aware that when submitting <b>quick and incorrect translations</b>, like for example those provided by automatic translation tools, <b>I don't earn any point</b>, <b>voluntary</b> experts and administrators of this website <b>waste their time</b> and <b>my account might be closed</b>.

Titolo
翻译-志愿管理员
Traduko
Čina simpligita

Tradukita per maccum
Cel-lingvo: Čina simpligita

我清楚如果提交了诸如通过自动翻译工具<b>快速翻译出的错误译文</b>,<b>我将挣不到任何点数<b>自愿者</b>专家和本网站管理员<b>浪费他们的时间</b>并且,<b>我的帐号将可能被关闭</b>。
Laste validigita aŭ redaktita de cucumis - 11 Majo 2006 14:48





Lasta Afiŝo

Aŭtoro
Afiŝo

11 Majo 2006 14:48

cucumis
Nombro da afiŝoj: 3785
Thanks maccum for your translations. I've modified this one to cut the english text you had left with your translation and added the tags <b> and </b> that you had not inserted everywhere. Thanks a lot.