Cucumis - Senkotiza tradukservo interrete
. .



Traduko - Turka-Angla - Akneye Meyilli Ciltler İçin Solüsyon

Nuna statoTraduko
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj: TurkaAngla

Kategorio Sano / Medikamento

Ĉi tiu tradukpeto estas "nur por signifo".
Titolo
Akneye Meyilli Ciltler İçin Solüsyon
Teksto
Submetigx per rapper_girl
Font-lingvo: Turka

Kullanımı: Ürünü uygulamadan önce cildinizi iyice temizleyiniz. Akneye meyilli bölgelere günde bir defa uygulayınız. Rahatsız edici bir kuruluk ya da soyulma meydana gelirse uygulamayı günaşırı bir defaya düşürünüz.
Rimarkoj pri la traduko
İngilizce ders ödevi olarak verilmiştir. Yardımcı olursanız sevinirim.

Titolo
Directions:
Traduko
Angla

Tradukita per serba
Cel-lingvo: Angla

Directions: Clean your skin deeply before applying the product. Apply it once a day to the areas prone to acne. If it causes the skin to dry and peel, then apply it every other day.
Laste validigita aŭ redaktita de lilian canale - 6 Novembro 2008 14:46





Lasta Afiŝo

Aŭtoro
Afiŝo

31 Oktobro 2008 15:45

lilian canale
Nombro da afiŝoj: 14972
Hi Serba, some corrections are needed here:

Directions: Clean your skin deeply before applying the product. Apply it once a day to the areas prone to acne. If it causes the skin to dry and peel, then apply it every other day.

4 Novembro 2008 13:23

lilian canale
Nombro da afiŝoj: 14972
Serba, I'm still waiting...

4 Novembro 2008 13:56

serba
Nombro da afiŝoj: 655
thank you

4 Novembro 2008 19:21

merdogan
Nombro da afiŝoj: 3769
This is a homework .(written in Remarks)