Traduko - Japana-Angla - é‡‘æ›œæ—¥ã®æœ10ã”ã‚é–‹ã„ã¦ã„る? 能力試験㫠勉強 ã—ã¦ã„ã‚‹ã‹ã‚‰ ...Nuna stato Traduko
 Ĉi tiu tradukpeto estas "nur por signifo". | é‡‘æ›œæ—¥ã®æœ10ã”ã‚é–‹ã„ã¦ã„る? 能力試験㫠勉強 ã—ã¦ã„ã‚‹ã‹ã‚‰ ... | | Font-lingvo: Japana
é‡‘æ›œæ—¥ã®æœ10ã”ã‚é–‹ã„ã¦ã„る? 能力試験㫠勉強 ã—ã¦ã„ã‚‹ã‹ã‚‰ å°‘ã—æ—¥æœ¬èªžã®è©±ãŒãŸã‚„りãŸã„ã®. |
|
| Are you free around 10 am on Friday morning? | | Cel-lingvo: Angla
Are you free around 10 o'clock on Friday morning? I'm studying for the Proficiency Exam, so I'd like to speak a little in Japanese. | | The second sentence is in unnatural/mistaken Japanese, but the meaning seems to be: "I want practice my spoken Japanese with you at 10 am on Friday if you're free at that time, because I am studying for the Japanese language proficiency test (Nihongo Nôryoku Shiken)." |
|
Laste validigita aŭ redaktita de IanMegill2 - 31 Oktobro 2008 09:54
|