Cucumis - Huduma huria ya utafsirishaji mtandaoni
. .



Tafsiri - Kijapani-Kiingereza - 金曜日の朝10ごろ開いている? 能力試験に 勉強 しているから ...

Hali kwa sasaTafsiri
Nakala hii inapatikana katika lugha zifuatazo: KijapaniKiingerezaKireno cha Kibrazili

Ombi hili la tafsiri ni "Maana peke yake".
Kichwa
金曜日の朝10ごろ開いている? 能力試験に 勉強 しているから ...
Nakala
Tafsiri iliombwa na guibiasi
Lugha ya kimaumbile: Kijapani

金曜日の朝10ごろ開いている?
能力試験に 勉強 しているから 少し日本語の話がたやりたいの.

Kichwa
Are you free around 10 am on Friday morning?
Tafsiri
Kiingereza

Ilitafsiriwa na IanMegill2
Lugha inayolengwa: Kiingereza

Are you free around 10 o'clock on Friday morning?
I'm studying for the Proficiency Exam, so I'd like to speak a little in Japanese.
Maelezo kwa mfasiri
The second sentence is in unnatural/mistaken Japanese, but the meaning seems to be:
"I want practice my spoken Japanese with you at 10 am on Friday if you're free at that time, because I am studying for the Japanese language proficiency test (Nihongo Nôryoku Shiken)."
Ilisahihishwa au kuhaririwa mwisho na IanMegill2 - 31 Oktoba 2008 09:54