Cucumis - Senkotiza tradukservo interrete
. .



29Traduko - Angla-Rusa - It might be good to be cautious. But it is...

Nuna statoTraduko
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj: DanaFrancaAnglaHispanaItaliaRusaKroata

Kategorio Eseo

Titolo
It might be good to be cautious. But it is...
Teksto
Submetigx per Minny
Font-lingvo: Angla Tradukita per fiammara

It may be good to be cautious. But it is never good to be a coward.

Titolo
Быть осторожным может быть хорошо. Но...
Traduko
Rusa

Tradukita per max00jc
Cel-lingvo: Rusa

Быть осторожным может быть хорошо. Но никогда не хорошо быть трусом.
Laste validigita aŭ redaktita de RainnSaw - 12 Novembro 2008 17:27