Cucumis - 無料オンライン翻訳サイト
. .



29翻訳 - 英語 -ロシア語 - It might be good to be cautious. But it is...

現状翻訳
ドキュメントが次の言語に翻訳されました: デンマーク語フランス語英語 スペイン語イタリア語ロシア語クロアチア語

カテゴリ エッセイ

タイトル
It might be good to be cautious. But it is...
テキスト
Minny様が投稿しました
原稿の言語: 英語 fiammara様が翻訳しました

It may be good to be cautious. But it is never good to be a coward.

タイトル
Быть осторожным может быть хорошо. Но...
翻訳
ロシア語

max00jc様が翻訳しました
翻訳の言語: ロシア語

Быть осторожным может быть хорошо. Но никогда не хорошо быть трусом.
最終承認・編集者 RainnSaw - 2008年 11月 12日 17:27