Cucumis - Senkotiza tradukservo interrete
. .



Traduko - Italia-Angla - Ciao beddu!!! in effetti, se scrivi ...

Nuna statoTraduko
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj: ItaliaAngla

Kategorio Familiara

Ĉi tiu tradukpeto estas "nur por signifo".
Titolo
Ciao beddu!!! in effetti, se scrivi ...
Teksto
Submetigx per anat118
Font-lingvo: Italia

Ciao beddu!!! in effetti, se scrivi ste cose, il consiglio di Andrea sorge spontaneo!!! ;D come te la passi? ho letto che te ne stai a ct in ufficio... che sofferenza per un "cittadino del mondo" come te, vero??!! un leone in gabbia!!!! :D Un abbraccio!
Rimarkoj pri la traduko
Nota Bene : "beddu" is Sicilian dialect and means "bello"
"CT" is the abbreviation for "Catania" (11/08/francky on an italo07's notification)

Titolo
Hello beautiful!!! In fact, if you write...
Traduko
Angla

Tradukita per fiammara
Cel-lingvo: Angla

Hello beautiful!!! In fact, if you write these things, Andrea's advice comes spontaneously!!! ; D how are you? I have read that you are in Catania in the office... what a suffering for a "citizen of the world" like you, right??!! A lion in a cage!!!! : D a hug!
Laste validigita aŭ redaktita de lilian canale - 12 Novembro 2008 17:25