Cucumis - 無料オンライン翻訳サイト
. .



翻訳 - イタリア語-英語 - Ciao beddu!!! in effetti, se scrivi ...

現状翻訳
ドキュメントが次の言語に翻訳されました: イタリア語英語

カテゴリ 口語体の

この翻訳依頼は意味だけで結構です。
タイトル
Ciao beddu!!! in effetti, se scrivi ...
テキスト
anat118様が投稿しました
原稿の言語: イタリア語

Ciao beddu!!! in effetti, se scrivi ste cose, il consiglio di Andrea sorge spontaneo!!! ;D come te la passi? ho letto che te ne stai a ct in ufficio... che sofferenza per un "cittadino del mondo" come te, vero??!! un leone in gabbia!!!! :D Un abbraccio!
翻訳についてのコメント
Nota Bene : "beddu" is Sicilian dialect and means "bello"
"CT" is the abbreviation for "Catania" (11/08/francky on an italo07's notification)

タイトル
Hello beautiful!!! In fact, if you write...
翻訳
英語

fiammara様が翻訳しました
翻訳の言語: 英語

Hello beautiful!!! In fact, if you write these things, Andrea's advice comes spontaneously!!! ; D how are you? I have read that you are in Catania in the office... what a suffering for a "citizen of the world" like you, right??!! A lion in a cage!!!! : D a hug!
最終承認・編集者 lilian canale - 2008年 11月 12日 17:25