Cucumis - Besplatan online poslužitelj za prevođenje
. .



Prevođenje - Talijanski-Engleski - Ciao beddu!!! in effetti, se scrivi ...

Trenutni statusPrevođenje
Ovaj tekst je dostupan u sljedećim jezicima: TalijanskiEngleski

Kategorija Govorni jezik

Ovaj zahtjev za prijevodom traži "Samo značenje".
Naslov
Ciao beddu!!! in effetti, se scrivi ...
Tekst
Poslao anat118
Izvorni jezik: Talijanski

Ciao beddu!!! in effetti, se scrivi ste cose, il consiglio di Andrea sorge spontaneo!!! ;D come te la passi? ho letto che te ne stai a ct in ufficio... che sofferenza per un "cittadino del mondo" come te, vero??!! un leone in gabbia!!!! :D Un abbraccio!
Primjedbe o prijevodu
Nota Bene : "beddu" is Sicilian dialect and means "bello"
"CT" is the abbreviation for "Catania" (11/08/francky on an italo07's notification)

Naslov
Hello beautiful!!! In fact, if you write...
Prevođenje
Engleski

Preveo fiammara
Ciljni jezik: Engleski

Hello beautiful!!! In fact, if you write these things, Andrea's advice comes spontaneously!!! ; D how are you? I have read that you are in Catania in the office... what a suffering for a "citizen of the world" like you, right??!! A lion in a cage!!!! : D a hug!
Posljednji potvrdio i uredio lilian canale - 12 studeni 2008 17:25