Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



Käännös - Italia-Englanti - Ciao beddu!!! in effetti, se scrivi ...

Tämänhetkinen tilanneKäännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: ItaliaEnglanti

Kategoria Puhekielinen

Tätä käännöstä pyydetään ainoastaan merkityksen osalta.
Otsikko
Ciao beddu!!! in effetti, se scrivi ...
Teksti
Lähettäjä anat118
Alkuperäinen kieli: Italia

Ciao beddu!!! in effetti, se scrivi ste cose, il consiglio di Andrea sorge spontaneo!!! ;D come te la passi? ho letto che te ne stai a ct in ufficio... che sofferenza per un "cittadino del mondo" come te, vero??!! un leone in gabbia!!!! :D Un abbraccio!
Huomioita käännöksestä
Nota Bene : "beddu" is Sicilian dialect and means "bello"
"CT" is the abbreviation for "Catania" (11/08/francky on an italo07's notification)

Otsikko
Hello beautiful!!! In fact, if you write...
Käännös
Englanti

Kääntäjä fiammara
Kohdekieli: Englanti

Hello beautiful!!! In fact, if you write these things, Andrea's advice comes spontaneously!!! ; D how are you? I have read that you are in Catania in the office... what a suffering for a "citizen of the world" like you, right??!! A lion in a cage!!!! : D a hug!
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut lilian canale - 12 Marraskuu 2008 17:25