Cucumis - Senkotiza tradukservo interrete
. .



Originala teksto - Franca - cheri tu as pas passé beaucoup de jours sans...

Nuna statoOriginala teksto
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj: FrancaBulgaraTurka

Kategorio Letero / Retpoŝto - Amo / Amikeco

Ĉi tiu tradukpeto estas "nur por signifo".
Titolo
cheri tu as pas passé beaucoup de jours sans...
Teksto tradukenda
Submetigx per donne100
Font-lingvo: Franca

chéri tu as passé beaucoup de jours sans prendre de mes nouvelles et tu n'as même pas envoyé un message email, ni téléphoné pour demander de mes nouvelles. j´ai eu une opération au genou et j´ai passé 5 jours à l´hôpital.
Rimarkoj pri la traduko
<edit> "cheri tu as pas passé beaucoup de jours sans prendre mes nouvelles et tu n´as meme pas envoyé un message e mail, ni telephoné pour demander mes nouvelles. j´ai eu une opération au genou et j´ai passé 5 jours á l´hopital." with "chéri tu as passé beaucoup de jours sans prendre de mes nouvelles et tu n'as même pas envoyé un message, email ou téléphone pour demander de mes nouvelles. j´ai eu une opération au genou et j´ai passé 5 jours à l´hôpital."</edit> (12/03/francky on Lene's notification)
Laste redaktita de Francky5591 - 4 Decembro 2008 13:39