Cucumis - Senkotiza tradukservo interrete
. .



Traduko - Franca-Turka - mais je suis très mauvais aujourd'hui .

Nuna statoTraduko
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj: FrancaTurka

Ĉi tiu tradukpeto estas "nur por signifo".
Titolo
mais je suis très mauvais aujourd'hui .
Teksto
Submetigx per montelepre
Font-lingvo: Franca

mais je suis très mauvais aujourd'hui .

Titolo
Fakat bugün çok kötüyüm.
Traduko
Turka

Tradukita per detan
Cel-lingvo: Turka

Fakat bugün çok kötüyüm.
Rimarkoj pri la traduko
mauwais ---> mauvais
aujourd_hui ---> aujourd'hui
olarak deÄŸerlendirildi.
Laste validigita aŭ redaktita de handyy - 30 Decembro 2008 19:25