Home
Notizie
Traduzione
Progetto
Forum
Aiuto
Utenti
Login
Registrati
. .
•Home
•Immetto un testo da tradurre
•Traduzioni richieste
•Traduzioni completate
•
Traduzioni preferite
•
•Traduzione del sito web
•Cerca
▪Scambi linguistici gratuiti
•English
•Türkçe
•Français
•Español
▪▪Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Traduzione - Francese-Turco - mais je suis très mauvais aujourd'hui .
Stato attuale
Traduzione
Questo testo è disponibile nelle seguenti lingue:
Questa richiesta di traduzione è "Solo significato".
Titolo
mais je suis très mauvais aujourd'hui .
Testo
Aggiunto da
montelepre
Lingua originale: Francese
mais je suis très mauvais aujourd'hui .
Titolo
Fakat bugün çok kötüyüm.
Traduzione
Turco
Tradotto da
detan
Lingua di destinazione: Turco
Fakat bugün çok kötüyüm.
Note sulla traduzione
mauwais ---> mauvais
aujourd_hui ---> aujourd'hui
olarak deÄŸerlendirildi.
Ultima convalida o modifica di
handyy
- 30 Dicembre 2008 19:25