Cucumis - Senkotiza tradukservo interrete
. .



Traduko - Turka-Angla - ciddiysen evlilik dusunuyorum yanlna gelmek seni...

Nuna statoTraduko
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj: TurkaAnglaAraba

Titolo
ciddiysen evlilik dusunuyorum yanlna gelmek seni...
Teksto
Submetigx per bbader
Font-lingvo: Turka

ciddiysen evlilik dusunuyorum yanlna gelmek seni tanlmak istiorum

Titolo
If you are serious
Traduko
Angla

Tradukita per cheesecake
Cel-lingvo: Angla

If you are serious, I think about marriage, I want to come to your side and know you.
Laste validigita aŭ redaktita de handyy - 25 Januaro 2009 14:26





Lasta Afiŝo

Aŭtoro
Afiŝo

25 Januaro 2009 14:25

handyy
Nombro da afiŝoj: 2118
No need to say "I want to.." twice.