Koti
Uutiset
Käännös
Projekti
Foorumi
Apua
Käyttäjät
Kirjaudu sisään
Rekisteröidy
. .
•Koti
•Lähetä uusi teksti käännettäväksi
•Pyydetyt käännökset
•Valmiit käännökset
•
Suosituimmat käännökset
•
•Verkkosivun käännös
•Haku
▪Vapaa kielen vaihto
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
▪▪Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Käännös - Turkki-Englanti - ciddiysen evlilik dusunuyorum yanlna gelmek seni...
Tämänhetkinen tilanne
Käännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä:
Otsikko
ciddiysen evlilik dusunuyorum yanlna gelmek seni...
Teksti
Lähettäjä
bbader
Alkuperäinen kieli: Turkki
ciddiysen evlilik dusunuyorum yanlna gelmek seni tanlmak istiorum
Otsikko
If you are serious
Käännös
Englanti
Kääntäjä
cheesecake
Kohdekieli: Englanti
If you are serious, I think about marriage, I want to come to your side and know you.
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut
handyy
- 25 Tammikuu 2009 14:26
Viimeinen viesti
Kirjoittaja
Lähetä
25 Tammikuu 2009 14:25
handyy
Viestien lukumäärä: 2118
No need to say "I want to.." twice.