Cucumis - Senkotiza tradukservo interrete
. .



Traduko - Serba-Albana - Ja ovaj zimski odmor sam prosla mnogo lijepo.Sa...

Nuna statoTraduko
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj: SerbaAlbana

Kategorio Letero / Retpoŝto

Ĉi tiu tradukpeto estas "nur por signifo".
Titolo
Ja ovaj zimski odmor sam prosla mnogo lijepo.Sa...
Teksto
Submetigx per Minka
Font-lingvo: Serba

Ja ovaj zimski odmor sam prosla mnogo lijepo.Sa moima prijatelicama smo se setali spavali jedan kod drugoe itako dale svaki dan nam je bio predivan.Svaaki cas je bio kratak sto znaci da nam se blizio prvi skolski cas.Ovaj zimski raspust je trajo mnogo kratko no i lepo.
Rimarkoj pri la traduko
treba mi hitno jer Razgovaramo preko interneta Ako moze najduze za 5 minuta ili 10 najduze falavam Ako ga uradite za tolko minuta jer poso je vazan.I jos jednom FAlavam

Titolo
Unë këtë pushim dimëror kam kaluar shumë mirë. Kam...
Traduko
Albana

Tradukita per liria
Cel-lingvo: Albana

Unë këtë pushim dimëror kam kaluar shumë mirë. Së bashku me shoqet e mija kemi shëtitur kemi fjetur te njëra tjetra dhe kështu me rradhë dhe çdo ditë për ne ka qenë e mrekullueshme. Çdo minut ka qenë i shkurtër që don të thotë se po afrohet ora e parë e shkollës. Ky pushim dimëror zgjati shkurt por qe shumë i bukur.
Laste validigita aŭ redaktita de Inulek - 25 Marto 2009 10:07