Cucumis - Free online translation service
. .



Translation - Serbian-Albanian - Ja ovaj zimski odmor sam prosla mnogo lijepo.Sa...

Current statusTranslation
This text is available in the following languages: SerbianAlbanian

Category Letter / Email

This translation request is "Meaning only".
Title
Ja ovaj zimski odmor sam prosla mnogo lijepo.Sa...
Text
Submitted by Minka
Source language: Serbian

Ja ovaj zimski odmor sam prosla mnogo lijepo.Sa moima prijatelicama smo se setali spavali jedan kod drugoe itako dale svaki dan nam je bio predivan.Svaaki cas je bio kratak sto znaci da nam se blizio prvi skolski cas.Ovaj zimski raspust je trajo mnogo kratko no i lepo.
Remarks about the translation
treba mi hitno jer Razgovaramo preko interneta Ako moze najduze za 5 minuta ili 10 najduze falavam Ako ga uradite za tolko minuta jer poso je vazan.I jos jednom FAlavam

Title
Unë këtë pushim dimëror kam kaluar shumë mirë. Kam...
Translation
Albanian

Translated by liria
Target language: Albanian

Unë këtë pushim dimëror kam kaluar shumë mirë. Së bashku me shoqet e mija kemi shëtitur kemi fjetur te njëra tjetra dhe kështu me rradhë dhe çdo ditë për ne ka qenë e mrekullueshme. Çdo minut ka qenë i shkurtër që don të thotë se po afrohet ora e parë e shkollës. Ky pushim dimëror zgjati shkurt por qe shumë i bukur.
Last validated or edited by Inulek - 25 March 2009 10:07