Traduko - Greka antikva-Franca - perimeni na er8iNuna stato Traduko
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj:
Kategorio Frazo Ĉi tiu tradukpeto estas "nur por signifo". | | | Font-lingvo: Greka antikva
perimeni na er8i |
|
| | | Cel-lingvo: Franca
Il attend qu' il vienne. | | ou Elle attend qu'elle vienne. Il attend qu' elle vienne. Elle attend qu' il vienne. |
|
Laste validigita aŭ redaktita de turkishmiss - 2 Marto 2009 03:32
Lasta Afiŝo | | | | | 20 Februaro 2009 21:29 | | | Hi Regina,
j'ai modifié en mettant les autres options dans le champs des commentaires, es-tu d'accord? | | | 20 Februaro 2009 21:49 | | | Pas de problème! | | | 1 Marto 2009 19:46 | | iriniNombro da afiŝoj: 849 | It's modern Greek by the way |
|
|