Pagrindinis
Naujienos
Vertimas
Projektas
Forumas
Pagalba
Registruoti nariai
Prisijungti
Registruotis
. .
•Pagrindinis
•Patvirtinti naują tekstą vertimui
•Pageidaujami vertimai
•Pabaigti vertimai
•
Favorito vertimas
•
•Internetinio puslapio vertimas
•Ieškoti
▪Nemokami kalbų mainai
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
▪▪Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Vertimas - Senoji graikų kalba-Prancūzų - perimeni na er8i
Esamas statusas
Vertimas
Šis tekstas išverstas į šias kalbas:
Kategorija
Sakinys
Tai "bendrosios prasmės" vertimo prašymas.
Pavadinimas
perimeni na er8i
Tekstas
Pateikta
niniebordelaise
Originalo kalba: Senoji graikų kalba
perimeni na er8i
Pavadinimas
Il attend qu' il vienne.
Vertimas
Prancūzų
Išvertė
reggina
Kalba, į kurią verčiama: Prancūzų
Il attend qu' il vienne.
Pastabos apie vertimą
ou
Elle attend qu'elle vienne.
Il attend qu' elle vienne.
Elle attend qu' il vienne.
Validated by
turkishmiss
- 2 kovas 2009 03:32
Paskutinės žinutės
Autorius
Pranešimas
20 vasaris 2009 21:29
turkishmiss
Žinučių kiekis: 2132
Hi Regina,
j'ai modifié en mettant les autres options dans le champs des commentaires, es-tu d'accord?
20 vasaris 2009 21:49
reggina
Žinučių kiekis: 302
Pas de problème!
1 kovas 2009 19:46
irini
Žinučių kiekis: 849
It's modern Greek by the way