Cucumis - Senkotiza tradukservo interrete
. .



Traduko - Angla-Turka - facebooktan tanımadığım bir arkadaş yoladı bu mesajı

Nuna statoTraduko
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj: AnglaTurka

Kategorio Taga vivo - Amo / Amikeco

Titolo
facebooktan tanımadığım bir arkadaş yoladı bu mesajı
Teksto
Submetigx per ecel
Font-lingvo: Angla

Hello, you don't know me, but I play a game on facebook called 'Packrat'. Even if you never added the application you still have a pack due to a glitch. Your pack has a card I would love to have. all you would have to do is add me as a friend and I would do the rest. I would defriend after I got the card. Please don't think I'm weird or anything :) Cheers and fingers crossed, Jen.

Titolo
Merhaba
Traduko
Turka

Tradukita per denizcaliska
Cel-lingvo: Turka

Merhaba, beni tanımıyorsun, ama ben facebook üzerinden 'paket fare' denen bir oyun oynuyorum. Bu uygulamayı hiç yüklememiş olsan da bir hata yüzünden sana da bir paket geldi. Sana gelen pakette benim almak istediğim bir kart var. Tüm yapman gereken beni arkadaş olarak eklemen, ve gerisini ben halledeceğim. Kartı aldıktan sonra seni arkadaş listemden çıkarırım. Lütfen tuhaf olduğumu falan düşünme:) Hoşçakal ve iyi şanslar
Laste validigita aŭ redaktita de canaydemir - 14 Februaro 2009 17:23