Cucumis - Сервіс безкоштовного перекладу онлайн
. .



Переклад - Англійська-Турецька - facebooktan tanımadığım bir arkadaÅŸ yoladı bu mesajı

Поточний статусПереклад
Цей текст можна переглянути такими мовами: АнглійськаТурецька

Категорія Щоденне життя - Кохання / Дружба

Заголовок
facebooktan tanımadığım bir arkadaş yoladı bu mesajı
Текст
Публікацію зроблено ecel
Мова оригіналу: Англійська

Hello, you don't know me, but I play a game on facebook called 'Packrat'. Even if you never added the application you still have a pack due to a glitch. Your pack has a card I would love to have. all you would have to do is add me as a friend and I would do the rest. I would defriend after I got the card. Please don't think I'm weird or anything :) Cheers and fingers crossed, Jen.

Заголовок
Merhaba
Переклад
Турецька

Переклад зроблено denizcaliska
Мова, якою перекладати: Турецька

Merhaba, beni tanımıyorsun, ama ben facebook üzerinden 'paket fare' denen bir oyun oynuyorum. Bu uygulamayı hiç yüklememiş olsan da bir hata yüzünden sana da bir paket geldi. Sana gelen pakette benim almak istediğim bir kart var. Tüm yapman gereken beni arkadaş olarak eklemen, ve gerisini ben halledeceğim. Kartı aldıktan sonra seni arkadaş listemden çıkarırım. Lütfen tuhaf olduğumu falan düşünme:) Hoşçakal ve iyi şanslar
Затверджено canaydemir - 14 Лютого 2009 17:23