Traduko - Portugala-Italia - a mais longa viagem começa com um único passoNuna stato Traduko
Kategorio Pensoj | a mais longa viagem começa com um único passo | Teksto Submetigx per cecy | Font-lingvo: Portugala
a mais longa viagem começa com um único passo | | seria possÃvel traduzir este texto para ARAMAICO? obrigada. |
|
| un viaggio molto lungo comincia con un unico passo | TradukoItalia Tradukita per cecy | Cel-lingvo: Italia
un viaggio molto lungo comincia con un solo passo |
|
Laste validigita aŭ redaktita de Efylove - 20 Februaro 2009 09:09
|