Traduko - Portugala-Franca - a mais longa viagem começa com um único passoNuna stato Traduko
Kategorio Pensoj | a mais longa viagem começa com um único passo | Teksto Submetigx per anhan | Font-lingvo: Portugala
a mais longa viagem começa com um único passo | | seria possÃvel traduzir este texto para ARAMAICO? obrigada. |
|
| Le voyage le plus long commence avec un seul pas | | Cel-lingvo: Franca
Le voyage le plus long commence avec un seul pas. |
|
Laste validigita aŭ redaktita de Botica - 15 Decembro 2008 09:04
|