Cucumis - Senkotiza tradukservo interrete
. .



Traduko - Portugala-Franca - a mais longa viagem começa com um único passo

Nuna statoTraduko
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj: PortugalaHispanaEsperantoČina simpligita Persa lingvoArabaJapanaLatina lingvoHebreaFrancaItaliaAnglaGermanaKorea

Kategorio Pensoj

Titolo
a mais longa viagem começa com um único passo
Teksto
Submetigx per anhan
Font-lingvo: Portugala

a mais longa viagem começa com um único passo
Rimarkoj pri la traduko
seria possível traduzir este texto para ARAMAICO? obrigada.

Titolo
Le voyage le plus long commence avec un seul pas
Traduko
Franca

Tradukita per superfaco
Cel-lingvo: Franca

Le voyage le plus long commence avec un seul pas.
Laste validigita aŭ redaktita de Botica - 15 Decembro 2008 09:04