Hejmo
La novajxoj
Traduko
Projekto
Forumo
Helpo
Uzantojn
Ensalutu
Enregistru
. .
•Hejmo
•Enmeti novan tekston tradukendan
•Petitaj tradukoj
•Kompletaj tradukoj
•
Favoritaj tradukoj
•
•Traduko de la retejo
•Serĉu
▪Libera lingvo-interÅanÄo
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
▪▪Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Traduko - Germana-Angla - serie opus
Nuna stato
Traduko
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj:
Titolo
serie opus
Teksto
Submetigx per
mersyte
Font-lingvo: Germana
Seine Extravaganz stellt die Serie Opus in allen Facetten und Produkten zur Schau.
Die markanten Formen der Platte verleihen dem Tisch ein futuristisches Aussehen. Eleganz und extravaganter Luxus - Qualität made in Germany
Rimarkoj pri la traduko
british english
Titolo
The Opus series
Traduko
Angla
Tradukita per
sagittarius
Cel-lingvo: Angla
The Opus series products and all their facets distinguish themselves by extravagance.
Distinctive shapes of plates give a futuristic appearance to the table. Elegance and extravagant luxury is the quality of 'Made in Germany'.
Laste validigita aŭ redaktita de
lilian canale
- 19 Marto 2009 00:49
Lasta Afiŝo
Aŭtoro
Afiŝo
18 Marto 2009 17:52
itsatrap100
Nombro da afiŝoj: 279
Hi,
<<The Opus series line>>, Article "the" dropped <<Die markanten>> , <<der platte>>