Accueil
Nouvelles
Traduction
Projet
Forum
Aide
Membres
Connexion
S'enregistrer
. .
•Accueil
•Soumettre un nouveau texte à traduire
•Traductions demandées
•Traductions terminées
•
Traductions préférées
•
•Traduction du site
•Rechercher
▪Partenaires linguistiques
•English
•Türkçe
▪▪Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Traduction - Allemand-Anglais - serie opus
Etat courant
Traduction
Ce texte est disponible dans les langues suivantes:
Titre
serie opus
Texte
Proposé par
mersyte
Langue de départ: Allemand
Seine Extravaganz stellt die Serie Opus in allen Facetten und Produkten zur Schau.
Die markanten Formen der Platte verleihen dem Tisch ein futuristisches Aussehen. Eleganz und extravaganter Luxus - Qualität made in Germany
Commentaires pour la traduction
british english
Titre
The Opus series
Traduction
Anglais
Traduit par
sagittarius
Langue d'arrivée: Anglais
The Opus series products and all their facets distinguish themselves by extravagance.
Distinctive shapes of plates give a futuristic appearance to the table. Elegance and extravagant luxury is the quality of 'Made in Germany'.
Dernière édition ou validation par
lilian canale
- 19 Mars 2009 00:49
Derniers messages
Auteur
Message
18 Mars 2009 17:52
itsatrap100
Nombre de messages: 279
Hi,
<<The Opus series line>>, Article "the" dropped <<Die markanten>> , <<der platte>>