Cucumis - Senkotiza tradukservo interrete
. .



Originala teksto - Franca - Bonjour mon coeur, j'espère que tu as passé une bonne...

Nuna statoOriginala teksto
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj: FrancaTurka

Kategorio Taga vivo - Amo / Amikeco

Titolo
Bonjour mon coeur, j'espère que tu as passé une bonne...
Teksto tradukenda
Submetigx per fofol
Font-lingvo: Franca

Bonjour mon coeur, j'espère que tu as passé une bonne nuit, tu me manques ma vie, je t'aime.
Rimarkoj pri la traduko
Edits done on notif. from turkishmiss, thanks! /pias 090515.

Originalrequest:
"banjour man coeur jesper ke tu a passe une bonne nuit tu mank ma vie je t'aime"
Laste redaktita de pias - 15 Majo 2009 09:42





Lasta Afiŝo

Aŭtoro
Afiŝo

15 Majo 2009 02:40

turkishmiss
Nombro da afiŝoj: 2132
should be edited as :
Bonjour mon coeur, j'espère que tu as passé une bonne nuit, tu me manques ma vie, je t'aime.