Cucumis - 무료 온라인 번역 서비스
. .



원문 - 프랑스어 - Bonjour mon coeur, j'espère que tu as passé une bonne...

현재 상황원문
이 본문은 다음 언어들로 가능합니다: 프랑스어터키어

분류 나날의 삶 - 사랑 / 우정

제목
Bonjour mon coeur, j'espère que tu as passé une bonne...
번역될 본문
fofol에 의해서 게시됨
원문 언어: 프랑스어

Bonjour mon coeur, j'espère que tu as passé une bonne nuit, tu me manques ma vie, je t'aime.
이 번역물에 관한 주의사항
Edits done on notif. from turkishmiss, thanks! /pias 090515.

Originalrequest:
"banjour man coeur jesper ke tu a passe une bonne nuit tu mank ma vie je t'aime"
pias에 의해서 마지막으로 수정되었습니다 - 2009년 5월 15일 09:42





마지막 글

글쓴이
올리기

2009년 5월 15일 02:40

turkishmiss
게시물 갯수: 2132
should be edited as :
Bonjour mon coeur, j'espère que tu as passé une bonne nuit, tu me manques ma vie, je t'aime.