Cucumis - Senkotiza tradukservo interrete
. .



Traduko - Angla-Ukraina lingvo - Текст

Nuna statoTraduko
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj: AnglaUkraina lingvo

Kategorio Libera skribado

Ĉi tiu tradukpeto estas "nur por signifo".
Titolo
Текст
Font-lingvo: Angla

Dearest Love,
I am more than happy in your reply to my mail, how is your day today i hope all is well and fine with you including your health and job. My name is Miss Victoria Majer Gai i am 24 years, single and never been married, i am from Post Sudan, Sudan in Africa and presently residing in the missionary here in Senegal where i ran for refuge due to the political civil war in my country. I am in sufferings and pains here in this
Rimarkoj pri la traduko
Українська

Titolo
Дорога Любов
Traduko
Ukraina lingvo

Tradukita per Роксолана
Cel-lingvo: Ukraina lingvo

Дорога Любов,
я більше ніж щаслива, що ви відповіли на мою пошту,як ваш день сьогодні,маю надію все добре і добре з вами, включаючи ваше здоровя і роботу. Мене звати Вікторія Майер Гаі, мені 24 роки,незаміжня і ніколи не була одружена,я з Судану, Судан в Африці і зараз проживаю тут в Сенегалі,куди я втікала із-за політично-громадянської війни в моїй країні. Я страждаю і мене розбирає біль з приводу цього.
Laste validigita aŭ redaktita de ramarren - 20 Decembro 2009 11:17