Cucumis - Безплатни онлайн преводачески услуги
. .



Превод - Английски-Украински - Текст

Текущо състояниеПревод
Този текст го има и на следните езици: АнглийскиУкраински

Категория Безплатно писане

Молбата е за превод само на смисъла.
Заглавие
Текст
Език, от който се превежда: Английски

Dearest Love,
I am more than happy in your reply to my mail, how is your day today i hope all is well and fine with you including your health and job. My name is Miss Victoria Majer Gai i am 24 years, single and never been married, i am from Post Sudan, Sudan in Africa and presently residing in the missionary here in Senegal where i ran for refuge due to the political civil war in my country. I am in sufferings and pains here in this
Забележки за превода
Українська

Заглавие
Дорога Любов
Превод
Украински

Преведено от Роксолана
Желан език: Украински

Дорога Любов,
я більше ніж щаслива, що ви відповіли на мою пошту,як ваш день сьогодні,маю надію все добре і добре з вами, включаючи ваше здоровя і роботу. Мене звати Вікторія Майер Гаі, мені 24 роки,незаміжня і ніколи не була одружена,я з Судану, Судан в Африці і зараз проживаю тут в Сенегалі,куди я втікала із-за політично-громадянської війни в моїй країні. Я страждаю і мене розбирає біль з приводу цього.
За последен път се одобри от ramarren - 20 Декември 2009 11:17