Cucumis - Senkotiza tradukservo interrete
. .



Traduko - Angla-Bulgara - What you’ve got in your head for me is it all in...

Nuna statoTraduko
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj: AnglaBulgara

Kategorio Kanto

Titolo
What you’ve got in your head for me is it all in...
Teksto
Submetigx per didka123
Font-lingvo: Angla

What you’ve got in your head for me
is it all in your head or is it coming from your body
what you’ve got in your head for me
is it all in your head or is it coming from your body
so won’t you close your eyes boy and tell me
tell me what you’ve got to say
and you can take your time boy
but dont show me what you’ve got
i just want to hear what you’ve got to say
Rimarkoj pri la traduko
Bulgarian

Titolo
Искам да чуя каквото имаш да казваш
Traduko
Bulgara

Tradukita per zooper
Cel-lingvo: Bulgara

Каквото се върти в главата ти за мен,
всичко е в главата ти, или идва от твоето тяло.
Каквото се върти в главата си за мен,
всичко е в главата ти, или идва от твоето тяло.
Такаче не искаш ли да затвориш очите си, момче и да ми кажеш?
Кажи ми каквото имаш да казваш...
Имаш достатъчно време, момче,
но не ми показвай какво имаш...
Аз просто искам да чуя каквото имаш да казваш.
Laste validigita aŭ redaktita de ViaLuminosa - 2 Aŭgusto 2009 00:03