Traduko - Norvega-Albana - Jeg blir aldri sliten jegNuna stato Traduko
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj:
Kategorio Libera skribado | Jeg blir aldri sliten jeg | | Font-lingvo: Norvega
Vær så snille folkens ta det rolig |
|
| | | Cel-lingvo: Albana
ju lutemi njerëz merreni me qetësi |
|
Laste validigita aŭ redaktita de liria - 31 Oktobro 2009 19:10
Lasta Afiŝo | | | | | 31 Oktobro 2009 15:00 | | liriaNombro da afiŝoj: 210 | Hi Hege,
could I get this bridge in English please,
thanks CC: Hege | | | 31 Oktobro 2009 18:42 | | HegeNombro da afiŝoj: 158 | I never get tired.
Please people, take it easy | | | 31 Oktobro 2009 19:08 | | liriaNombro da afiŝoj: 210 | |
|
|