Traducción - Noruego-Albanés - Jeg blir aldri sliten jegEstado actual Traducción
Este texto está disponible en los siguientes idiomas:
Categoría Escritura libre | Jeg blir aldri sliten jeg | | Idioma de origen: Noruego
Vær så snille folkens ta det rolig |
|
| | | Idioma de destino: Albanés
ju lutemi njerëz merreni me qetësi |
|
Última validación o corrección por liria - 31 Octubre 2009 19:10
Último mensaje | | | | | 31 Octubre 2009 15:00 | | liriaCantidad de envíos: 210 | Hi Hege,
could I get this bridge in English please,
thanks CC: Hege | | | 31 Octubre 2009 18:42 | | HegeCantidad de envíos: 158 | I never get tired.
Please people, take it easy | | | 31 Octubre 2009 19:08 | | liriaCantidad de envíos: 210 | |
|
|