ترجمة - نُرْوِيجِيّ-ألبانى - Jeg blir aldri sliten jegحالة جارية ترجمة
هذا النص متوفر في اللغات التالية:  
صنف كتابة حرّة | Jeg blir aldri sliten jeg | | لغة مصدر: نُرْوِيجِيّ
Vær så snille folkens ta det rolig |
|
| | | لغة الهدف: ألبانى
ju lutemi njerëz merreni me qetësi |
|
آخر تصديق أو تحرير من طرف liria - 31 تشرين الاول 2009 19:10
آخر رسائل | | | | | 31 تشرين الاول 2009 15:00 | | | Hi Hege,
could I get this bridge in English please,
thanks CC: Hege | | | 31 تشرين الاول 2009 18:42 | |  Hegeعدد الرسائل: 158 | I never get tired.
Please people, take it easy | | | 31 تشرين الاول 2009 19:08 | | | |
|
|