Cucumis - Senkotiza tradukservo interrete
. .



Originala teksto - Dana - Livet er hvad du gør det til

Nuna statoOriginala teksto
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj: DanaLatina lingvoAngla

Kategorio Poezio - Arto / Kreado / Imagado

Titolo
Livet er hvad du gør det til
Teksto tradukenda
Submetigx per DitteDupont
Font-lingvo: Dana

Livet er hvad du gør det til
24 Septembro 2009 16:02





Lasta Afiŝo

Aŭtoro
Afiŝo

24 Septembro 2009 21:40

Efylove
Nombro da afiŝoj: 1015
Hi Anita! Can I have a bridge, please?
Thanks!


CC: Anita_Luciano

24 Septembro 2009 23:45

Aneta B.
Nombro da afiŝoj: 4487
Oh, I've just got the bridge from Lene (gamine), but I donate it to you, dearest Efee, since you wanted to have it...

"Life is what you make of it"

Thanks dear Lene! Don't be angry...

24 Septembro 2009 23:46

Aneta B.
Nombro da afiŝoj: 4487
Oh, I forgot about cc...

CC: Efylove

24 Septembro 2009 23:58

gamine
Nombro da afiŝoj: 4611
Of course noot. It just has to be translated and Efylove is a real good latin expert, so no problem.

25 Septembro 2009 08:45

Efylove
Nombro da afiŝoj: 1015

Thanks to everyone!!